|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Engelsk-svensk ordbok

BETA Swedish-English translation for: Embrace the suck
  Ääáà...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Embrace the suck in other languages:

Deutsch - Englisch
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Swedish English: Embrace the suck

Translation 301 - 350 of 423  <<  >>

SwedishEnglish
Partial Matches
att följa med strömmen [bildl.]to float with the current [idiom]
film att bioto go to the movies [Am.] [Aus.]
film att bioto go to the pictures [old-fashioned]
spel inte-nudda-golv {noun} [spel]the floor is lava [inhouse game]
spel inte-nudda-mark {noun} [spel]the floor is lava [outdoor game]
mitt ute i obygden {adv}in the middle of nowhere [coll.]
Nöden är uppfinningarnas moder.Necessity is the mother of invention.
ordspråk Tomma tunnor bullrar mest.Empty vessels make the most noise.
att komma in fel spårto get off the track
litt. F Döden i Anderna [Mario Vargas Llosa]Death in the Andes
litt. F Mord ljusa dagenEvil under the Sun [Agatha Christie]
film F Vinden och lejonetThe Wind and the Lion [John Milius]
att fronta [stå el. placera längst fram]to stay at the front
film bio {u}the movies {pl} [esp. Am.] [showing of a motion picture]
film biograf {u}the movies {pl} [esp. Am.] [showing of a motion picture]
Ni har ordet.The floor is yours. [presenter to speaker] [formal] [idiom]
Ordet är ert.The floor is yours. [presenter to speaker] [formal] [idiom]
att följa med strömmen [bildl.]to go with the flow [coll.] [idiom]
geogr. Sydgeorgien och Sydsandwichöarna {n} [best. f.]South Georgia and the South Sandwich Islands
Unverified (ända) ut i fingerspetsarna {adv}to the tips of one's fingers [idiom]
att ha någon i siktetto have s.o in the crosshairs
idiom att ta tjuren vid hornento take the bull by the horns
Det är tanken som räknas.It's the thought that counts.
idiom att inte ha den blekaste aningto not have the foggiest idea
att rulla ut (den) röda mattanto roll out the red carpet
film F De tusen dagarnas drottningAnne of the Thousand Days [Charles Jarrott]
film F Den stora lögnen [film från 1941]The Great Lie [Edmund Goulding]
film F En skön historia [film från 1940]The Philadelphia Story [George Cukor]
film litt. F Unverified GruffalonThe Gruffalo [novel: Julia Donaldson, film: Max Lang, Jakob Schuh]
litt. F Innan frosten [Linda-Wallander-roman av Henning Mankell]Before the Frost
litt. F Och solen har sin gångThe Sun Also Rises [Ernest Hemingway]
litt. F Paradiset finns om hörnet [Mario Vargas Llosa]The Way to Paradise
litt. F Räddaren i nödenThe Catcher in the Rye [J. D. Salinger]
litt. F Staden och hundarna [Mario Vargas Llosa]The Time of the Hero
litt. F Till styvmoderns lov [Mario Vargas Llosa]In Praise of the Stepmother
litt. F Vem var den skyldige?The Murder on the Links [Agatha Christie]
arbete att kicka ngn. [vard.] [avskeda]to give sb. the pink slip [Am.] [coll.]
att vara ngns. alltto be / mean (all) the world to sb. [idiom]
bergsbr. hist. världsa. Falu gruva {u}Mining Area of the Great Copper Mountain in Falun
idiom att simma mot strömmen [även bildl.]to swim against the tide [also fig.]
Unverified att vara krigsstigen [även bildl.]to be on the warpath [also fig.]
i alla regnbågens färgerin all (the) colors of the rainbow [Am.]
i alla regnbågens färgerin all (the) colours of the rainbow [Br.]
att ha någon i siktetto have s.o in the gun-sights
att sälja ngt. till (den) högstbjudandeto sell sth. to the highest bidder
ordspråk Ju fler kockar, desto sämre soppa.Too many cooks spoil the broth.
ordspråk Ju flera kockar, dess sämre soppa.Too many cooks spoil the broth.
ordspråk Morgonstund har guld i mund / mun.The early bird catches the worm.
ordspråk Pennan är mäktigare än svärdet.The pen is mightier than the sword.
idiom som en blixt från klar himmellike a bolt from the blue
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://ensv.dict.cc/?s=Embrace+the+suck
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.087 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Swedish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Swedish-English online dictionary (Engelsk-svensk ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement